评论提交者 | Posted by
Thank you!(IP: 99.231.206.83)
on June 10, 2008 at 09:19 PM MDT
#
很好听. 旋律轻松....
评论提交者 | Posted by
安南妹(IP: 99.231.10.208)
on June 17, 2008 at 01:53 AM MDT
#
Cam on anh Lam, mot lan nua anh lai cho toi nghe lai bai hat Lang toi cua VAN CAO ,mot bai hat quen thuoc,tinh camvoi toi tu be. mot lan nua xin cam ANH.
评论提交者 | Posted by
NGUOIHN(IP: 24.81.81.254)
on August 22, 2008 at 05:15 PM MDT
#
Cam on anh Lam, mot lan nua anh lai cho toi nghe lai bai hat Lang toi cua VAN CAO ,mot bai hat quen thuoc,tinh cam voi toi tu be. mot lan nua xin cam on ANH.
评论提交者 | Posted by
NGUOIHN(IP: 24.81.81.254)
on August 22, 2008 at 05:30 PM MDT
#
评论提交者 | Posted by
76.69.87.30
on August 23, 2008 at 04:01 PM MDT
#
<恋恋三季>主题曲已贴在[博览专区]
点贴的校友可给我一个电话吗,谢谢.
评论提交者 | Posted by
编者(IP: 198.53.199.41)
on August 23, 2008 at 05:10 PM MDT
#
Van Cao la nhac sy di dau trong phong traoi nhac moi cua Vn nhung nam 30 ,40 the ki truoc,voi bai Thien Thai,Suoi Mo.Ong cung co nhieu bai noi tieng nhu Dan Chim Viet,Song Lo v.v.Ong con la tac gia cua hai bai quoc ca cua hai mien.Nhac cua Ong nong nan tinh cam voi dat nuoc ,dan toc,ben canh giai dieu thuan tuy viet nam.Toi co mot dia CD ve buoi bieu dien Nhac Van Cao do cac ca si hang dau cua Viet Nam nhu Hong Nhung,Anh Tuyet trinh bay.Neu Anh Ho hay cac Anh khac thich thi cu cho toi dia chi buu dien qua meo cua toi hacsonpan-AT-gmail-DOT-com , toi se gui tang mien phi.Hoa Son
评论提交者 | Posted by
Hoa Son(IP: 212.242.165.180)
on November 13, 2008 at 04:20 AM MST
#
Anh HOA SON men:
Duoc biet Anh co dia CD nhac cua VAN CAO ,bieu tang mien phi ,mung qua .Vi toi co quan bang nhac cua VAN CAO bi roi bang ,khong nghe duoc nua,neu tien xin ANH gui cho dia CD nhac cua VAN CAO. Cam on Anh nhieu.
Toi se gui lai 10 Dong (CND) tangZHENCANG.NET珍藏网络.
Chuc Anh: sang nam moi suc khoe tot, van su nhu y.
NGUOIHN K.L. Ngay cuoi nam 08. VAN.CND.
评论提交者 | Posted by
NGUOIHN.(IP: 24.81.81.254)
on December 27, 2008 at 06:18 PM MST
#
评论提交者 | Posted by
王枫(IP: 203.192.13.2)
on January 16, 2009 at 08:40 AM MST
#
Sáng tác: Văn Cao
Làng tôi xanh bóng tre
Từng tiếng chuông ban chiều, tiếng chuông nhà thờ rung
Đời đang vui đồng quê yêu dấu
Bóng cau với con thuyền, một giòng sông.
Nhưng thôi rồi còn đâu quê nhà, ngày giặc Pháp tới làng triệt thôn.
Đường ngập bao xương máu tơi bời, đồng không nhà trống tan hoang.
Chiều khi quân Pháp qua
Chiều vắng tiếng chuông ngân, phá tan nhà thờ xưa.
Làng tôi theo đoàn quân du kích,
Cướp ngay súng quân thù trả thù xưa.
Bao căm hờn từ xa quê nhà, rừng chiều nhớ cánh đồng chiều xưa.
Từ xa quê trông lớp cây già, làng quê còn thấy buồn đau.
Ngày diệt quân Pháp tan,
Là lúc tiếng chuông ngân, tiếng chuông nhà thờ rung.
Làng tôi theo đoàn quân chiến thắng, đánh tan lũ quân thù về làng xưa.
Dân tưng bừng chặt tre phá cầu, cùng lập chiến lũy đào hào sâu.
Giặc chưa tan chiến đấu không thôi, đồng quê chào đón ngày mai.
谨将此歌词献给王枫与广大网友,让我们一起回味
"Lang toi",浓浓的乡恋情缘!
评论提交者 | Posted by
珍言(IP: 75.158.111.73)
on January 16, 2009 at 09:22 AM MST
#
评论提交者 | Posted by
王枫(IP: 203.192.13.2)
on January 17, 2009 at 12:53 AM MST
#
久違了的好歌,听后深感回味无穷,余音绕樑谢谢!記得还有一首名曲"希望之歌"(ba ca hy vong),同样脍炙人口,当年新彊歌舞团访越,小小的我也有幸去观看,节目粒粒精采,目不暇接,但女高音独唱以一曲如痴如醉的越語"希望之歌"将整个演出推向高潮,唱得比越南歌手还精妙,曲罢台下掌声雷动经久不息,演员再三谢幕观众还是依依不舍,印象深刻极了,不知那位"能人才子"可將"希望之歌"翻出來让大家分享,实在感激不尽。
评论提交者 | Posted by
剑湖客(IP: 142.59.181.144)
on January 17, 2009 at 09:11 PM MST
#
请"剑湖客"欣赏"希望之歌"___可以说是一首开创越南抒情歌曲新时期的歌曲,至今令人难以忘怀!
评论提交者 | Posted by
编者(IP: 75.158.111.73)
on January 17, 2009 at 09:52 PM MST
#
评论提交者 | Posted by
香江漁人(IP: 123.202.7.213)
on January 20, 2009 at 08:10 AM MST
#
ong co phai la giao vien lich su khong
评论提交者 | Posted by
208.72.122.193
on January 21, 2009 at 06:05 PM MST
#
我打开了卡拉OK 机,(只有字幕和音乐), 抄下了全部 lang toi 歌词;正想献给王枫学友和网友们.珍言学友抢先了一步,,太好了 ,因为我打不出注音符号来,谢谢珍言。我也很喜欢这首歌曲,偶兴时,也唱给法国朋友听, 然后作必要的解释,他们也不介意, 有人还道歉呢, 说他们的祖先不好。
评论提交者 | Posted by
红河(IP: 82.236.178.131)
on January 22, 2009 at 08:43 PM MST
#
谢谢红河学友的好意,你上述留言真有意思.
评论提交者 | Posted by
珍言(IP: 75.158.111.73)
on January 22, 2009 at 08:55 PM MST
#
这几天忙过节,今天看到这里很热闹,尤其感动红河学长说为我和学长们抄下了lang toi 的全部歌词,我心领了...并祝福红河学长和全家新春康泰!看到后来让我止不住地想起,人类的成长是个不断被历史教育的过程,殖民统治者在他们的后辈看来是很可恶、很可憎、很可恨的事,他们却纷纷踏上了不归路,东南亚许多国家就曾遭遇法国、英国、西班牙、荷兰、日本、美国的侵略、屠杀、掠夺和奴役,但最长达几百年的统治也终究被瓦解了!
评论提交者 | Posted by
王枫(IP: 203.192.13.3)
on January 27, 2009 at 08:57 PM MST
#
评论提交者 | Posted by
69.156.211.24
on April 19, 2009 at 05:54 PM MDT
#
这首歌叫(lang toi 1947)langtoi是另外一首歌,在nhac so .net或nhacpham就可以找到。在越南就相我们唱语录歌一样。中老年人很喜欢唱。有次我到河内同朋友去卡辣OK点唱这首歌,朋友笑我复古来啦,老土到骨都痹。没办法,毕竟时代不同咯。
评论提交者 | Posted by
yumengmeng(IP: 119.144.222.114)
on March 04, 2010 at 05:32 AM MST
#
thực ra các bạn chỉ cần lên mạng (nhạc số. nét)(nhạc phẩm)(ben nhạc)v.v.là có đầy đủ tất cả những bài hát cũ.những bài trường sơn đông ,trường sơn tây. bài ca hy vọng,tình ca tây bắc... đã có bạn đưa lên mấy mạng hoa kiều rồi, có cả bản nhạc\việt dịch trung\nhạc sĩ trình bầy
评论提交者 | Posted by
yumengmeng(IP: 119.144.222.114)
on March 04, 2010 at 05:51 AM MST
#
评论提交者 | Posted by Thank you! (IP: 99.231.206.83) on June 10, 2008 at 09:19 PM MDT #
评论提交者 | Posted by 安南妹 (IP: 99.231.10.208) on June 17, 2008 at 01:53 AM MDT #
评论提交者 | Posted by NGUOIHN (IP: 24.81.81.254) on August 22, 2008 at 05:15 PM MDT #
评论提交者 | Posted by NGUOIHN (IP: 24.81.81.254) on August 22, 2008 at 05:30 PM MDT #
评论提交者 | Posted by huangyuebi (IP: 58.45.96.56) on August 23, 2008 at 09:28 AM MDT #
评论提交者 | Posted by 76.69.87.30 on August 23, 2008 at 04:01 PM MDT #
点贴的校友可给我一个电话吗,谢谢.
评论提交者 | Posted by 编者 (IP: 198.53.199.41) on August 23, 2008 at 05:10 PM MDT #
评论提交者 | Posted by Hoa Son (IP: 212.242.165.180) on November 13, 2008 at 04:20 AM MST #
Duoc biet Anh co dia CD nhac cua VAN CAO ,bieu tang mien phi ,mung qua .Vi toi co quan bang nhac cua VAN CAO bi roi bang ,khong nghe duoc nua,neu tien xin ANH gui cho dia CD nhac cua VAN CAO. Cam on Anh nhieu.
Toi se gui lai 10 Dong (CND) tangZHENCANG.NET珍藏网络.
Chuc Anh: sang nam moi suc khoe tot, van su nhu y.
NGUOIHN K.L. Ngay cuoi nam 08. VAN.CND.
评论提交者 | Posted by NGUOIHN. (IP: 24.81.81.254) on December 27, 2008 at 06:18 PM MST #
评论提交者 | Posted by 王枫 (IP: 203.192.13.2) on January 16, 2009 at 08:40 AM MST #
Làng tôi xanh bóng tre
Từng tiếng chuông ban chiều, tiếng chuông nhà thờ rung
Đời đang vui đồng quê yêu dấu
Bóng cau với con thuyền, một giòng sông.
Nhưng thôi rồi còn đâu quê nhà, ngày giặc Pháp tới làng triệt thôn.
Đường ngập bao xương máu tơi bời, đồng không nhà trống tan hoang.
Chiều khi quân Pháp qua
Chiều vắng tiếng chuông ngân, phá tan nhà thờ xưa.
Làng tôi theo đoàn quân du kích,
Cướp ngay súng quân thù trả thù xưa.
Bao căm hờn từ xa quê nhà, rừng chiều nhớ cánh đồng chiều xưa.
Từ xa quê trông lớp cây già, làng quê còn thấy buồn đau.
Ngày diệt quân Pháp tan,
Là lúc tiếng chuông ngân, tiếng chuông nhà thờ rung.
Làng tôi theo đoàn quân chiến thắng, đánh tan lũ quân thù về làng xưa.
Dân tưng bừng chặt tre phá cầu, cùng lập chiến lũy đào hào sâu.
Giặc chưa tan chiến đấu không thôi, đồng quê chào đón ngày mai.
谨将此歌词献给王枫与广大网友,让我们一起回味
"Lang toi",浓浓的乡恋情缘!
评论提交者 | Posted by 珍言 (IP: 75.158.111.73) on January 16, 2009 at 09:22 AM MST #
评论提交者 | Posted by 王枫 (IP: 203.192.13.2) on January 17, 2009 at 12:53 AM MST #
评论提交者 | Posted by 剑湖客 (IP: 142.59.181.144) on January 17, 2009 at 09:11 PM MST #
评论提交者 | Posted by 编者 (IP: 75.158.111.73) on January 17, 2009 at 09:52 PM MST #
评论提交者 | Posted by 剑湖客 (IP: 142.59.181.144) on January 18, 2009 at 08:07 PM MST #
当年小小的我曾“陪同”(实为跟尾)歌舞团在河内剑湖边接收过往越南路人的注目礼和赞美。TAO cung la跟她们一样的中国人。自豪的不得了。
我1998年在乌鲁木齐还听过她的演唱。还是那麽迷人动听。
顺告
评论提交者 | Posted by 香江漁人 (IP: 123.202.7.213) on January 20, 2009 at 08:10 AM MST #
评论提交者 | Posted by 208.72.122.193 on January 21, 2009 at 06:05 PM MST #
评论提交者 | Posted by 红河 (IP: 82.236.178.131) on January 22, 2009 at 08:43 PM MST #
评论提交者 | Posted by 珍言 (IP: 75.158.111.73) on January 22, 2009 at 08:55 PM MST #
评论提交者 | Posted by 王枫 (IP: 203.192.13.3) on January 27, 2009 at 08:57 PM MST #
评论提交者 | Posted by 69.156.211.24 on April 19, 2009 at 05:54 PM MDT #
评论提交者 | Posted by yumengmeng (IP: 119.144.222.114) on March 04, 2010 at 05:32 AM MST #
评论提交者 | Posted by yumengmeng (IP: 119.144.222.114) on March 04, 2010 at 05:51 AM MST #